Logo
The Bible in India : Hindoo Origin of Hebrew and Christian Revelation (English Translation of the Original French work `La Bible dans l\'Inde\')

The Bible in India : Hindoo Origin of Hebrew and Christian Revelation (English Translation of the Original French work `La Bible dans l\'Inde\')

M. Louis Jacolliot.
1045 1100 (5% off)
ISBN 13
Barcode icon
9789351480143
Year
Year icon
2014
This legendary interpretation compares the life of `Christna' (Shri Krishna) with that of `Christ' (Lord Jesus Christ) and concludes that it could not have been a coincidence that the stories of the two religions, to a great extent similar in terms of the natural order of precursors and successors; progenitors and progeny; could also mean similarity in the teachings of Christ and Christna. The Author though could not form the opinion that Jesus was/was not in India; he is somehow sure that the Gospels could be based on the ancient Indian mythology. The book is the summation of various parts, to help the readers in getting an in-depth knowledge of the subject. Part I gives an overall coverage of India's relation to Antiquity; Part II presents revelations of Moses and Hebrew Society, then comes Part III which encapsulates Hindoo genesis in terms of the Virgin Devanaguy and Jezeus Christna. In the last Part, the Author has tried to show that the `Christian idea' is a Hindoo origin and there is a high degree of bonding between Christ and Christna. This informative book covers subjects like History, Religion, Sociology, Philosophy, Christianity and Biographical & Mythological narratives. It is a must to have for a Church Historian, Christian Laity, Church Clergies, Hindu Pundits, Sociologists, Philosophers, Researchers, or anyone interested in knowing about the inter-linkages between the stated religions and societies. Also, any student of the subject will be left less informed without having a reading of the book. M. Louis Jacolliot (1837-1890) was a multifaceted personality. In addition, to being a prolific writer he was also a French Barrister, Colonial Judge and Lecturer. He spent several years, from 1865 to 1869, in Tahiti and India. In India, he understood Sanskrit myths, which he later translated in his Histoire des Vierges: Les Peuples et les Continents Disparus (1874). He had authored many books but famous among them are translations of the Manu Smriti. He also relocated a lost continent called `Rutas' to the Pacific Ocean with the help of some unspecified `Sanskrit Tablets'